Powered by Blogger.

Percakapan Bahasa Arab (Jalan Menuju Universitas)

Posted by Islamic And Arabic Center

الطَّرِيْقُ إِلَى الْجَامِعَةِ
JALAN MENUJU UNIVERSITAS

: لَوْ سَمَحْتَ، أَيْنَ تَقَعُ الْجَامِعَةُ ؟
السائق
Permisi, dimanakah  letak universitas?
Pengemudi
: تَقَعُ الْجَامِعَةُ غَرْبَ الْمَدِيْنَةِ. رجل المرور
Universitas terletak di barat kota
Polantas
: كَيْفَ أَصِلُ إِلَيْهَا مِنْ فَضْلِكَ ؟ السائق
Tolong, bagaimana cara saya sampai ke sana?
: اِتَّجِهْ غَرْبًا فِيْ شَارِعِ طَارِقٍ بْنِ زِيَادٍ. رجل المرور
Meujulah  ke arah barat di Jalan Thariq bin Ziyad
: أَتَّجِهُ غَرْبًا فِيْ شَارِعِ طَارِقٍ بْنِ زِيَادٍ. السائق
Saya mengarah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad
: عِنْدَ اْلإِشَارَةِ الضَّوْئِيَّةِ الثَّالِثَةِ، اِنْعَطِفْ يَسَارًا فِيْ طَرِيْقِ خَالِدٍ بْنِ الْوَلِيْدِ. رجل المرور
ketika sampai di lampu merah yang ketiga, anda belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid.
: أَنْعَطِفُ يَسَارًا فِيْ طَرِيْقٍ خَالِدٍ بْنِ الْوَلِيْدِ. السائق
Saya belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid
: عِنْدَ الدَّوَّارِ اْلأَوَّلِ، اِرْجِعْ فِي الطَّرِيْقِ نَفْسِهِ. رجل المرور
Pada  bundaran pertama, berbaliklah ke jalan yang sama
: عِنْدَ الدَّوَّارِ اْلأَوَّلِ، أَرْجِعُ فِي الطَّرِيْقِ نَفْسِهِ. السائق
Pada bundaran pertama, saya berbalik ke jalan yang sama
: عِنْدَ أَوَّلِ شَارِعٍ، اِتَّجِهْ يَسَارًا. رجل المرور
Di belokan yang pertama, beloklah ke kiri
: عِنْدَ أَوَّلِ شَارِعٍ، أَتَّجِهُ يَسَارًا. السائق
Di belokan yang pertama, saya belok ke kiri
: تَجِدُ صَيْدَلِيَّةً عِنْدَ الزَّاوِيَةِ. رجل المرور
Anda akan menemui apotik di pojok jalan
: أَجِدُ صَيْدَلِيَّةً عِنْدَ الزَّاوِيَةِ. السائق
Saya akan menemui apotik di pojok
: اِسْتَمِرْ، وَبَعْدَ 200 مِتْرٍ تَجِدُ الْمُسْتَشْفَى الْجَامِعِيَّ عَنْ يَمِيْنِكَ. رجل المرور
Terus saja, setelah 200 meter, anda akan menemukan rumah sakit umum di sebelah kanan

: أَسْتَمِرْ، وَبَعْدَ 200 مِتْرٍ أَجِدُ الْمُسْتَشْفَى الْجَامِعِيَّ عَنْ يَمِيْنِيْ. السائق
Saya terus, dan setelah 200 meter, saya akan menemui rumah sakit umum di sebelah kanan

: الْجَامِعَةُ مُقَابِلَ الْمُسْتَشْفَى. رجل المرور
Universitas itu berhadapan dengan  rumah sakit

: شُكْرًا.
Terimakasih

: عَفْوًا.
Sama-sama

السائق
رجل المرور

Related Post



Ardhian Zahroni said...

bismillah bolehkah ana copy teks2 nya? saya butuh untuk mengajar

husain

Post a Comment