Powered by Blogger.

Percakapan Hiwar Bahasa Arab (Mencari Kerja)

Posted by Islamic And Arabic Center

الْبَحْثُ عَنِ الْعَمَلِ
MENCARI PEKERJAAN
: لَعَلَّ نَتِيْجَةَ الْمُقَابَلَةِ طَيِّبَةٌ الْيَوْمَ.
الأب
Mudah-mudahan hasil wawancara bagus hari ini
Ayah
: قَابَلْتُ مُدِيْرَ الشَّرِكَةِ، وَرَأَى شَهَادَاتِيْ، لَكِنَّنِيْ غَيْرُ مُتَفَائِلٍ. الابن
Saya telah menghadap Direktur Perusahaan, dan dia telah melihat ijazah-ijazahku, akan tetapi saya tidak optimis.
Anak
: مَا سَبَبُ ذَلِكَ؟ الأب
Apa sebabnya demikian?
: الشَّرِكَةُ تَحْتَاجُ إِلَى عَشَرَةِ مُهَنْدِسِيْنَ، وَقَدَّمَ لِلْعَمَلِ مِئَةُ مُهَنْدِسٍ، مُعْظَمُهُمْ لَهُمْ خِبْرَاتٌ طَوِيْلَةٌ. الابن
Perusahaan membutuhkan sepuluh orang insinyur, dan telah melamar untuk kerja seratus orang insinyur, mayoritas mereka memiliki pengalaman yang lama.
: سَتَجِدُ الْعَمَلَ الْمُنَاسِبَ، إِنْ شَاءَ اللهُ. الأب
Engkau akan menemukan pekerjaan yang cocok, insya Allah
: أَنَا آسِفٌ – يَا أَبِيْ – لأَِنَّنِيْ دَرَسْتُ الْهَنْدَسَةَ. لَقَدْ تَخَرَّجْتُ فِيْ كُلِّيَّةِ الْهَنْدَسَةِ مُنْذُ سَنَتَيْنِ، وَلَمْ أَعْمَلْ حَتَّى اْلآنَ. الابن
Sayang sekali, wahai ayah, karena saya telah belajar teknik, telah lulus dari Fakultas Teknik sejak dua tahun lalu, dan saya belum kerja sampai sekarang.
: لَيْسَتِ الْمُشْكِلَةُ فِيْ دِرَاسَةِ الْهَنْدَسَةِ، الْمُشْكِلَةُ فِي الْبِطَالَةِ، الَّتِيْ تَعُمُّ كُلَّ الْعَالَمِ، حَيْثُ يَتَخَرَّجُ الطُّلاَّبُ فِي الْجَامِعَاتِ وَالْمَعَاهِدِ الْمُخْتَلِفَةِ، وَلاَ يَجِدُوْنَ عَمَلاً. الأب
Masalahnya bukan pada kuliah teknik, masalahnya pada pengangguran yang merata di semua negara. Dimana para mahasiswa lulus dari universitas-universitas dan perguruan tinggi yang berbeda-beda, tetapi tidak menemukan pekerjaan.
: نُرِيْدُ مُسَاعَدَةَ أَهْلِنَا، وَنُرِيْدُ الزَّوَاجَ، لَكِنَّنَا لاَ نَسْتَطِيْعُ. الابن
Kami ingin menolong keluarga kami, dan kami ingin menikah, akan tetapi kami tidak sanggup.
: تَقُوْلُ الْحُكُوْمَةُ: سَتَكُوْنُ هُنَاكَ فُرَصُ عَمَلٍ كَثِيْرَةٌ لِلشَّبَابِ، هَذَا الْعَام. الأب
Pemerintah telah berkata: akan ada lowongan pekerjaan yang banyak untuk para pemuda, tahun ini
: سَمِعْنَا هَذَا الْكَلاَمَ كَثِيْرًا. نَحْنُ نُرِيْدُ عَمَلاً، لاَ كَلاَمًا. الابن
Kami telah mendengar ucapan ini banyak kali. Kami ingin pekerjaan bukan perkataan
: كُنْ مُتَفَائِلاً

البحث (بحث-يبحث) عن : mencari
 نتيجة : Nilai, hasil
المقابلة (قابل-يقابل) : menemui, pertemuan, wawncara

مدير (أدار-يدير): mengatur, memenej (menejer

الشريكة : perusahaan
شهادات م شهادة :Ijazah, sertifikat
رأى (رأى-يرى) :melihat
تحتاج (احتاج-يحتاج) : membutuhkan
قدّم (قدم-يقدم) : mengajukan
معظم : kebanyakan, mayoritas
متفائل (تفائل-يتفائل) : percaya diri
مهندسين م مهندس (هندس-يهندس) : bekerja sbg insyinyur
خبرات م خبرة : pengalaman, wawasan
آسف (أسف-يأسف) : Sedih, menyesal
درست (درس-يدرس) : belajar
تخرجت (تخرج-يتخرج) : lulus
هندسة : insyinyur, teknik
كلية : Fakultas
منذ : sejak
أعمل (عمل-يعمل) : bekerja
البطالة : pengangguran
تعم (عمّ-يعمّ) : menyeluruh
الجامعات م الجامعة : kampus
المعاهد م المعهد : institut, yayasan
يجدون (وجد-يجد) : menemukan
تريد (أراد-يريد) : ingin
مساعدة (ساعد-يساعد) : membantu
الحكومة : pemerintah
فرص م فرصة : kesempatan, peluang
شباب م شاب : pemuda
سمعنا (سمع-يسمع) : mendengar
كن (كان يكون) : ada
الأب

Related Post



Post a Comment